Ja sam Lana Kislitsina, i ja uši u ljubavi sa magičnim Brazilu, ostavio sam srce u karneval Rio de Janeiro, i uskoro sam samo u obavezi da idem za njim. Volim portugalski, živim u gradu Rostovu-na-ne, posao medicinski tehničar u laboratoriju na intenzivnu njegu. Studirao na Univerzitetu, a ovo je verovatno samo nit koja je izvukao sam se vratio) u Brazil od Sunčano Rio. Da kažem da nisam na kraju praznik, da ostaviš ovo veličanstven grad je da ne kažeš ništa. Rano ujutro, da sam stigao na aerodrom, to je kiša, u mojoj duši, tužno, tužno. Moje srce je potonuo od mislio od neizbježan rastanak sa mojom ljubavi-Rio. Ne sjećam se, kako je bilo na provjeriti-u, ali sjedi na avion i diviti lepoti Rio, osjećao sam se kao da je netko stao na vratu(također iz Rio podršku, da ne bi trebao da čekam-on je već plače, da me vidi u dug put kiša). Mentalno je umirio sebi: ne plačeš, ne slabić ili tako nešto.

Dana će opet vidim tvoje dragoceno Rio. ‘A kako da pojača svoj moral, odlučio sam da slušam muziku u stresnim situacijama moja beba je bio igrač uvijek sam čuvala za pozitivne. Ali ovaj put, je bio brutalno je namešteno, nakon klika dugme, igrao pjesma, prvi stih pjesme glasi:»ne plači, moja draga, naša ljubav nije gotova.»Ja provali u sobu. Bila u stanju da se smiri se za sat vremena, bio visoko u nebo i daleko od moje priče o Brazilu. Ovo su osećanja stvorila u mene Brazil zemlja koja je puna divno, dobro raspoložen, lepi ljudi sa otvorenog uma. Brazil je divan svijet od Sunca, svjetlo, vrućine, svetle boje, neverovatne lepote.

Za mene, Brazil je u srcu svijeta

Moja poznanica sa portugalski jezik bila sam samo nekoliko godina, kada sam, u potrazi za svežim muziku, nabasala na pjesmu- onda, kakav blam me je da priznam, nisam ni znao šta jezik ova pjesma je sung, ali bio sam tako udarena nežnost, pažljivo i magija zvuk ovaj jezik, ja sam potrčala da vidi za riječi kako da prevede i naučiti (prijevod pomogao mi je i veliki odličan prevodilac) Na jednu pesmu nisam mogao da ga zaustavim, zapamti, već sam se zaljubio u portugalski (Brazilski) jezik. Onda sam ja postao upoznati sa radom Alba da Romul (Brazilski pevač), naučio i prebačen desetak od njenih pjesama. Onda, počeo sam u potrazi za filmove na portugalskom, za mene je to bio otkriće to Brazilski sapunice, koji je u drevna vremena je emitovan na Brazilsku tv-to je čak i ništa, pa čak i može biti zabavno da se gleda. Prije nego se, nisam to učinio — ne gledate TV, sada ne gleda, ali postao je ijut fan Brazilski sapunice i dobrobit, u ovom trenutku mogu da uživam u ove serije na original, bez govore portugalski prijevod. Moj nivo znanje o portugalski mogu to da uradim. Ali postići ovom nivou sam morao da prevaziđe trnovit put. Trnovit to je za mene i zbog toga što je prije godinu dana (u februaru) Natalia Popeline nije još stvorio tvoj divni sajt, i imao sam tako kao ona, u starim danima, da pretraži celu Internetu da pronađem sve raspoložive materijal na portugalskom, predmeti smo u to vrijeme je imao (i dalje ne), knjige ne može biti pronađen, samo po posebnom red i na nerealno visoku cijenu. Do vremena kad sam naišao na stranici Natalia, i prijavio za distribuciju besplatne časove, imao sam stekla dobre jezik baze (jer sam živjela i portugalci, jesam bar sati na dan, i onda definitivno gledao seriju-drugačiji serija).Lekcije koje sam je poslao Natalia je bilo veoma informativno i uređeno. (i, iako većina dostupan materijal već sam bio upoznat sa, još uvek sam naučio puno zanimljiva činjenica o Brazilu). Također sam stvarno volela audio fajlove lekcija, što se umnozavao je napisao poruku. Što je najvažnije, Natalia u njihove časove koriste riječi koje najviše koristi od izvorni govornici. Ljubav za Brazil je očigledno neka vrsta virusa, za sve koji je bio sa mnom u Rio,»bolesnu»Brazilu, i zaista želim da se vratim. Oni su već počeli da naučiš portugalski, i sve ih, naravno, bio sam savjetovao da se upišem u časove da Natalia. Veoma sam vam zahvalan za Natalia činjenica da pored znanje je napunjen me sa pozitivna energija, neverovatnu snagu i vere u mogućnost da postoji ‘nemoguće u tvojim snovima.

Hvala Ti, Natalija

Sretno i strpljenje za sve koji su biti samo na početku put, put da će dovesti do još bliže upoznam sa Brazilu, i neizbježno ljubav

About